Tłumaczenia
-

Angielski angielskiemu nierówny – różnice między UK, USA i dlaczego to ważne w reklamie
Angielski angielskiemu nierówny. To, co naturalnie brzmi w USA, w Wielkiej Brytanii może wywołać zdziwienie albo uśmiech. Sprawdź, dlaczego różnice angielski USA vs GB mają ogromne znaczenie w reklamie i jak wpływają na skuteczność komunikacji.
-

Tłumaczenia techniczne – dlaczego doświadczenie i terminologia mają znaczenie?
Tłumaczenia techniczne to nie tylko przekład słów – to odpowiedzialność za bezpieczeństwo, jakość i działanie urządzeń oraz procesów. W tym artykule dowiesz się, dlaczego doświadczenie tłumacza i znajomość specjalistycznej terminologii mają kluczowe znaczenie, szczególnie w branżach inżynieryjnych, przemysłowych i technologicznych. Zobacz, jak uniknąć kosztownych błędów i zadbać o jakość dokumentacji technicznej od pierwszego zdania.
-

Tłumaczenia marketingowe – jak uniknąć błędów, które kosztują klientów?
Dowiedz się, jak unikać najczęstszych błędów w tłumaczeniach marketingowych. Poznaj różnice kulturowe, pułapki dosłownych przekładów oraz skuteczne strategie SEO w języku angielskim, niemieckim i włoskim.